スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ハイシエラでキャンプ2/Camping in High Sierra2

Start.jpg
さあ出発!/Let's Go!

この記事は「その2」です。/This entry is the 2nd of 3.
最初の記事はここをクリック/Click here for the first entry.

翌朝、また頭痛が戻ってる~(二日酔いじゃぁ無いョ)TT。う~ん…、どうしたんだ今回は…? 今日は「」のトレール行きは延期出来ないし、また頭痛薬を飲んで抑える事に。早々とデイパックに行動食、水、ライトジャケットなどを詰めて、09:00にテントサイトを出発する(遅いってか?まぁ、オラ達はこんなもんだ)。今日は見たいモノが3つあるんだ:1. メドーを流れる沢の「最初の1滴」、2. 峠の向こうの分水嶺、3. 峠上の圏谷中の。最高点は3,432m。全行程はのんびりペースで約8時間の予定。

何故「例の湖」って呼んでるかって?う~、実は去年このコースを途中でギブアップしたんだよぉ、最初の1時間で。なだらかなトレールが終わって、スイッチバックが連続する手前で春に釣りしてて痛めた左膝が「ワライ」だし、あえなく計画放棄。なんで今回は再トライなのよ。先を行くワタシへ「ペース速過ぎ」、とマイクに注意されるのも気が急いでるからだね。ちなみに最近は遠のいているとは言え、マイクは軟弱なワタシと違い山登り・岩上りのベテラン、頼もしく指導・サポートをしてくれる。

My headache returned by the next morning (it’s not a hangover, just in case). Gee, what’s going on? I couldn’t pass the trip plan today (so I took a pill). We stuffed our daypack with food, water and light jacket and left the site around 9:00 (late, you say? Well, it’s our standard ; P). On this trip, I had 3 goals: they were, 1. to see the first drop of water that became the stream in the meadow, 2. to see western water divides beyond the pass we were heading and, 3. to visit a lake just below a cirque above the pass, which is at 11,260ft high. It should be an 8-hour trip with a moderate pace.

Why I said “THAT TRAIL?” Well, I had to give up the same plan last year due to “loose-knee“ on my previously injured left one, after only one-hour of walking. Yes, this was the second attempt on the same plan carried over from the last year. So, I wanted to complete this trip badly. Mike, who was a accomplished mountain and rock climber in his young era, warned me from early point that I walk too fast. Well, it must have been because I was too determined to complete the trip, I thought.


Pass1.jpg
鞍部の最低点が目指す峠、その下の草の緑地帯のどこかに源頭があるはず/The lowest point on the ridge is the pass, and the first drop of water should be somewhere in the grassy slope below.

気温は快適な21℃程、森の中を歩いている最中はムチャクチャ心地良い^^。が、メドー脇の砂地や木の少ない岩場は上から太陽が直接、下から白い花崗岩の照り返しでオーブントースター内の食パンに成ったみたい^^;。1時間弱で去年引き換えした地点を通過してから1回目の休憩。ものすごく乾燥してるんで、水を十二分に飲む。この先から峠直下まではスイッチバックの連続だし、歩くペースが自然にグッと落ちる。頭痛はもう無し!

The air temperature was about 72 and was very comfortable while walking in the woods. However, it felt like being placed in an oven once the trail let sandy and open places by the meadow and in less woody sections, baked by the sun above and by reflections from white granite sands and rocks below. After about 1 hour, we passed the point we’d gave up last year, and we decided to take our first stop before the trail gained its height through continuous switchbacks all the way to the pass above. We both took plenty of water as the air was extremely dry. By this point, my headache was gone!

Rest.jpg
木陰で休息中/Resting under woods

↓ クリック'more...'で続きへ/Click 'more...' to continue
Origin1.jpg
分かりづらいけど「最初の1滴(下の濡れた岩の部分)」/The First Drop of Water, though it's difficult to recognize.

小一時間程上ると、トレールが針葉樹の林から、低潅木と草で埋まった開けた場所に出た。さっき下のメドーから見えた斜面の緑地帯だ。中ほどまで入ってみると、チョロチョロと流れがあり、さらに15分程トレールを上って緑地帯の上部へ出た所で、腐葉土に埋もれた岩の下から水が流れ出してた、「最初の1滴」だ!岩の間から滴り落ちる、では無いから飲みたい衝動をガンマンして近くの木陰で休憩し、持参の水で乾杯!ここまでで出発点との標高差は約200m、峠まで半分だ。

Naturally, our pace went down once we started to go up switchbacks. After another hour, we suddenly walked out of woods and into a grassy slope, the area we saw from the meadow we started. And after reaching near the upper end of the slope, we got to see the first drop! It started between rocks under a layer of bock! We cheered this sight with our bottled water (not from the first drop, unfortunately) in near by woods while we took our second rest. At this point, we gained about 600ft from the starting point, half the height to the pass.

Pass2.jpg
源頭からメドーを振り返る/A view of the meadow from the location of the "first drop"

Pass3.jpg
メドーのズーム-先程は中央右下の砂地から緑地帯を見上げた/A zoomed view - Sandy area at the right of the center of this picture is where the green slope was viewed earlier.

が、この辺りから、今朝から気になってた気分が悪化しだす。昨日無かったのに今朝は少し“吐き気”があったんよ、高山病の症状だね。6年前の夜中、この症状が酷くて眠れず、一旦標高の低いところまで降りるかどうか様子を見た事を思い出す(ゾ~ッ)。最初の休憩の時と同じ様に休憩後は治まるだろう、と思ってたんだけれど違った。登るペースを更に落として行動再開したものの、20分後、10分後、更に又5分後に立ち止まらないとヤバクなる。峠までのトレールはここから丸見えで、標高差は約150m。トレールの森林限界に出る手前でマイクと相談して一旦大休止をする事に決めた。平たい岩があったから、その上に横になり目を瞑ったら、自身信じられないけど小1時間てしまった…。

目が覚めて、パワーバーとトレールミックスを昼食にするも、気分は好転しないし、体力が戻った気がしない。この時点で予定より1時間半遅れてしまう、へ行くのは断念せざる終えないよ。でもって、この上のトレールは、峠まで急な圏谷壁のスイッチバック。ふらっ、とバランスを崩せば滑落の危険も大きい。めちゃくちゃ残念だけど、ここでマイクに戻る事を提案した。もちろん、快く承諾してくれた。けれど申し訳ない気持ちで一杯だよ、彼は今年こそ分水嶺を見たかったの知ってるし…。

Well, on the other hand, a concern I had since this morning started to worry me seriously. I had been nauseous since I woke up this morning, a symptom from altitude sickness - not present yesterday. 6 years ago, I could not sleep from bad case of this. That night, I almost decided to move to a location at lower altitude. I thought it would go away once I rested, like after the last stop, but I was wrong this time. Started to continue the trail with even slower pace, yet I had to stop 20, 10 & 5 minutes after every re-start. Just below the tree line, where the rest of trail was clearly visible and was climbing the remaining 400ft or so, we talked and decided to take a major stop. I found a flat rock, so I laid down and closed my eyes, hoping to recover from the unpleasant condition soon. Without knowing so, I slipped into a sleep and spent about one-hour there…

I ate a bit of power-bar and trail-mix after waking up. Nonetheless, I still felt unpleasant and found myself unenergetic. We were already 1.5-hour behind the plan at this point. I knew we should give up walking up to the lake. But, could we make to the pass?? After a long thought, I suggested Mike to return the trail, which would pass through a very steep cirque wall to the pass - one slip of mine might result with a serious trouble for both. Mike, without hesitation, agreed, but I felt so bad as I knew he sincerely wanted to see the western divide on this trip.

Imdone.jpg
バテバテのポーズ、トレールは背後の壁を通る/"Can't Take It!" pose. The trail passes the hind wall.

帰りは念の為マイクが先を下る。急な岩の斜面のスイッチバックでは、2,3段先に下りて滑落した場合に備えてくれた。たいした落差じゃなかったけれど、つまずいて1回1段転げ落ちたけど、擦り傷だけですんだよ…orz。

Mike led the way back to the meadow. He was always 2 to 3 switchbacks ahead, preparing to catch me if I fell out of the trail. Well, I did fall a short distance once, but just got scratches.

クリックで最終回へ続く/Click here for the last of 3.
スポンサーサイト

theme : アウトドア
genre : 趣味・実用

comment

Secret

Profile/自己紹介

Nature Adorer~やっちゃん

Author:Nature Adorer~やっちゃん
東京生れ、東京育ち、でもLA在住20年+なんで育ちの方はあやしい・・日本を「井の外の蛙」、アメリカは「井の中の蛙」、そんなふらついた視点の持ち主。

Archive/月別アーカイブ
08 ≪│2017/09│≫ 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Category/カテゴリ
Search Form/検索フォーム
Counter/カウンター
Latest Entries/最新記事
Latest Comments/最新コメント
Trackbacks/トラックバック
RSSリンクの表示
Link/リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。